[Thread Prev] | [Thread Next] | [Thread Index] | [Date Prev] | [Date Next] | [Date Index] |
Dear Xavier, Dear Paleonetters, Interesting question: European science ows much to Arab science. Who knows, if Karl Martell had not won 739 in Poitiers (SW France), perhaps Arab would have been THE scientific language for some centuries in Europe. However, it remained Greek and Latin. In the 17-19th century perhaps besides the oficial court language French. Before the II World War German was an international scientific language. Today it is English. Why not Spanish? I think the reasons are obvious: Science itself and its wide distribution are rather costly. Simply for this economic reason, it is almost inevitable that the scientific language is that of the economically most powerful. English colonialism certainly considerably helped in this respect. With this preamble to Your questions: Qu.: Do you think that the Anglo-saxon dominates the palaeontological world? if so why? -By output certainly, by quality? The more money, the more scientists, and the more freedom scientists have to choose their research field, the results of which may not be directly applicable to produce more money. In part, it is also a statistical issue. A lot of scientists, many research fields, many and divers publications. There is simply a greater chance that there is something useful among it. I think, this is one of the basic characters of (biologic) evolution itself. Qu: Do you think that Anglo-saxon palaeontologists marginalised the others? -Involuntarily by Anglo-saxons, I guess, there might be some truth in it. Somehow intrinsic. First, the output of interesting papers is so enormous, that You have to choose and perhaps never see some papers that might be important for your research. So what are Your choosing criteria? Pure scientific or perhaps also what is not written in English, or too costly to translate, or too time consuming to get a copy of, is ignored rightaway? Second: The cladistic method might be another example. Hennig published his work in 1950. It was written in German. And Hennig lived in the former German Democratic Republic. Two important handicaps. I think it was not before Brundin's paleogeography work 1966, where he used Hennigs method and published in English, when cladistics became so enormously popular. Qu: Do you think that Scientific magazines should be published in at least two languages as Castillina and English? -I guess You mean simultaneously, because there are quite a number of (European only?) journals that allow publication in 2 or 3 languages. Simultaneous in two languages is simply irrealistic in most occasions for economic reasons. Also, You publish to be read by as many colleagues as possible. In a way it is quite stupid to cut Your own wings, isn't it. On the other hand, I would love to have a bunch of papers/books translated from Russian/Japanese/Chinese into a language I can understand, which would probably be English, simply because there are less people that understand German. Don't know if all this helps Anyway, Have a nice one, Niko
Partial index: