| [Thread Prev] | [Thread Next] | [Thread Index] | [Date Prev] | [Date Next] | [Date Index] |
Just pronounce it in a way that satisfies yourself. The written word is the stable part here. If you like the spoken word, I do, then satisfy yourself with what makes sense to say. I think that I will take up Arkeeo terix in the saying, not in the writing. Judith Harris -----Original Message----- From: paleonet-owner@nhm.ac.uk [mailto:paleonet-owner@nhm.ac.uk]On Behalf Of D.Mclean Sent: Monday, July 29, 2002 3:15 AM To: paleonet@nhm.ac.uk Subject: paleonet Latin (written/pronounced) Archaeopteryx has always bugged me, not because I know any Latin, but because the (mis) pronounciation obscures the message that is in the name. More so in cases where the taxon has been named in honour of somebody, and that name is mispronounced. A particular example is the extant plant genus Fuchsia, named after an eminent German botanist, and which in England (at least) is pronounced "Fyu-sha" sinply because it just not done to pronounce the German Fuchs in public. What! However, I suggest that there are pretty slim odds on getting a. the taxonomic community, b. the wider palaeontological community and c. the public at large to change their favoured pronounciations in favour of a correct standard. Maybe we should resign ourselves to ensuring that the names always appear on the Powerpoint screen. That way, no matter how wayward our attempts at Latin may be, they can always be understood. Coming, as I do, from the northeast of England where the accent (when speaking in English never mind Latin) is unintelligible to most other Britons, I can recommend this from experience. Duncan McLean
Partial index: